神韻芸術団
  • 神韻芸術団について
    公演
    神韻とは?
    神韻の9つの特徴
    中国古典舞踊
    交響楽団
    芸術団
    神韻の使命
    神韻での生活
    私たちが直面するもの
    Factsheet
  • アーティスト
  • ビデオ
  • 新着情報
    新着情報
    ニュース
    ブログ
    メディア報道
  • プレスリリース
  • よくある質問
  • 観客の声
  • 神韻百科 ニュースレター 連絡先 検索
    日本語
  • English
  • 中文正體
  • 中文简体
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Latviski
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Việt
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • チケット&情報
    メニュー
    Shen Yun Logo
    チケット購入
    新着情報
    メニュー
    • 神韻芸術団について
      • 神韻とは? 神韻の9つの特徴 神韻の使命 神韻での生活 神韻ファクトシート 私たちが直面するもの 中国古典舞踊 交響楽団
    • アーティスト
    • ビデオ
    • 新着情報
      • 新着情報 ニュース ブログ メディア報道
    • プレスリリース
    • よくある質問
    • 観客の声
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    神韻の独創性はどこから来るのでしょうか?

    ここで9つの特徴を見てみましょう
    • 神韻百科
    • ニュースレター
    • 連絡先
    • 検索
    言語
    • English
    • 中文正體
    • 中文简体
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Latviski
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Việt
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      ニュースと評論
      戻る メディア報道 > THE HILL: 'China’s repression changed my life — now I hope to change it'

    THE HILL: 'China’s repression changed my life — now I hope to change it'

    BY ELLIE RAO, OPINION CONTRIBUTOR

    This month marks the 26th anniversary of the Chinese Communist Party’s violent suppression of Falun Gong — a persecution that changed my life forever.

    Twenty-three years ago, I watched my father being dragged away by Chinese police. I was four years old. We had just sat down for breakfast when the knock came.

    The men at the door said that they were from the water utility company. My grandmother opened it and two of them came in. They started to argue with her and then, suddenly, more plainclothes police stormed in. They grabbed my father and forced him into a police car. I ran to the window and watched as the vehicle disappeared down the road. It was the last time I saw him.

    Two weeks later, my family learned my father was in a hospital, struggling to breathe. His body, I was later told, was covered in bruises and swelling. He died a few weeks after that. His crime had been practicing Falun Gong, a meditation discipline rooted in the principles of truthfulness, compassion, and forbearance.

    We were an ordinary family. My father was a food safety inspector, my mother a dental nurse. But it was 1999, and the Chinese Communist Party had launched a campaign to eradicate Falun Gong. My father refused to renounce his beliefs, so the regime took everything from him — his job, his family, and eventually his life.

    My mother and I fled China soon after. We spent time as refugees in Thailand before being accepted into the U.S. when I was nine. Here, I found safety — and a voice. I discovered dance, and eventually joined Shen Yun Performing Arts, where I now tell stories through art, including stories like my father’s.

    Each year, our performance includes a piece about the persecution of Falun Gong. Some audience members are surprised. Many are moved to tears. For me, it is a way to continue my father’s mission — to show the world that no matter how brutally truth is suppressed, it still finds a way to shine through.

    There are few places in the world where someone can share a story so traumatic and find others who truly understand. But at Shen Yun, many of us have lived through similar horrors. What brought us together isn’t just a love for art, but a shared mission to give voice to those who cannot speak for themselves.

    Even here in the U.S, the Chinese regime has not let us go. Over the last two years, Beijing has intensified efforts to silence Falun Gong practitioners abroad. It’s not just the bomb threats, death threats, and slashed tires that Shen Yun performers have reported receiving while on tour. In one case, two illegal agents of the Chinese regime were indicted, later pleaded guilty and were sentenced to federal prison for attempting to bribe an undercover FBI agent (they thought he was an IRS employee) to strip Shen Yun of its nonprofit status and initiate tax audits. The plan was intended to cripple our ability to perform and spread awareness.

    The Chinese government is very active with such operations inside the U.S., in fact, to the point of running illegal police stations here until 2023. As recently as November, a Chinese immigrant living in Florida was sentenced to four years in prison for acting as an illegal agent of the Chinese government since at least 2012. As the Justice Department noted, he had been passing information about “Chinese dissidents and pro-democracy advocates, members of the Falun Gong religious movement, and U.S.-based non-governmental organizations” to China’s Ministry of State Security.

    What the Chinese regime fears most is faith, freedom, and the spiritual heritage of China —values that predate communist rule. The Chinese Communist Party has long sought to control how China is perceived abroad. But now it is trying to control how Chinese Americans and refugees live, speak, and believe — even on U.S. soil.

    As we mark this anniversary, I want Americans to recognize what’s at stake. What happened to my father could only happen under a regime that sees human conscience as a threat. And what is happening now — to Chinese dissidents, Uyghurs, Tibetans, and Falun Gong practitioners, who are surveilled, harassed, and defamed right here in the U.S. — is a test of America’s commitment to freedom.

    I often imagine what my father would say if he could see me now. I think he would be proud. Through dance, I share the values he died for. By telling our story, I honor the freedom he never enjoyed.

    Ellie Rao is a principal dancer with the New York-based Shen Yun Performing Arts.

    Original article published July 27, 2025.

    前へ

    NEWSWEEK: 'I Was a Former Shen Yun Dancer. I Was Proud to Be a Part of It'
    最新
    • 「共産中国が神韻を恐れる本当の理由」―ワシントンDCの『The Hill紙』のオピニオン記事
      The Hill 650x400ratio
    • マルゴルザタ・ノヴァッカ=メイ, 芸術監督(キメラ・ダンス)
      Malgorzata Nowacka May 650x400
    • リンダ・ウィンゴ, インテリア・デザイナー
      Linda Wingo 650x400
    • 米サンディエゴのVAメディカル・センター、看護師マネージャー, 米サンディエゴのVAメディカル・センター、看護師マネージャー
      Cherie Jaynes 650x400
    • ケン・バック, 米下院議員(共和党), 米下院議員(共和党)
      Ken Buck 650x400
    • ジュリー・フダック・ラクチュール, 非営利コンサルタント会社の創設者
      Julie Hudak Lacouture 650x400
    • アンディ・エッサー, 金融コンサルタント
      Andy Esser 650x400
    • キャサリン・ロレンツェ, メディア プロデューサー
      Catherine Lorenze 650x400
    • ケビン・ライアン, 弦楽器職人、「ライアンギター」創設者
       Kevin Ryan 650x400
    • ニューヨーク州サフォーク郡議員 サミュエル・ゴンサレス氏, ニューヨーク州サフォーク郡議員
      Samuel Gonzalez 650x400 1
    ベスト5
    • 全て
    • ニュース
    • ブログ
    もっと見る
    もっと見る
    もっと見る
    Shen Yun logo golden

    神韻芸術団は、2006年にニューヨークで設立された世界最高峰の中国古典舞踊と音楽の芸術団です。演目には、オーケストラの生演奏を伴う中国古典舞踊と民族・民間舞踊、舞踊劇、さらには独唱と独奏が含まれます。五千年にわたり、中国では神伝文化が栄えていました。神韻は息をのむような音楽と舞踊を通して、この輝かしい文化を甦らせています。「神韻」には「神々の舞の美しさ」という意味が込められているのです。

    神韻芸術団
  • 神韻とは?
  • 神韻交響楽団
  • 神韻での生活
  • 神韻ファクトシート
  • 私たちが直面するもの
  • 神韻と精神性
  • アーティストの紹介
  • よくある質問
  • ビデオ
  • 最新リスト
  • 神韻芸術団について
  • アーティスト紹介
  • 観客の声
  • メディア報道
  • 新しい情報
  • ハイライト
  • ニュース
  • ブログ
  • 観客の声
  • メディア報道
  • 神韻百科
  • 神韻の舞踊
  • 神韻の音楽
  • 神韻の声楽
  • 神韻の衣装
  • 神韻のバックスクリーン
  • 神韻の小道具
  • 神韻の舞踊劇
  • 神韻と中国の伝統文化
  • 一緒に交流しましょう:
    GanJingワールドでフォローしてください
    掲示板に書きこむ
    神韻の
    ストリーム・プラットホームについて
    「神韻芸術評定センター」
    神韻の
    忘れがたい作品やプレミアム公演のコレクション
    Aritist Fashion
    神韻芸術団公式サイト 著作権©2025 神韻芸術団 無断複製・転載禁止
    連絡先 規約 プライバシーポリシー サイトマップ